top of page
Merismopedia.jpg

日の出PRODUCTSが運営するエシカルなライフスタイルを提案する衣食住の小さな複合施設。

1Fでは、素材や調理にこだわった腸内環境に働く-菜食-「未来粥」でお食事を提供、

日の出PRODUCTSの製品を実際にお試ししていただき、購入できるエリア、

hempfabric-organicの生地のショールームの機能があり、ファブリックを使った

クリエイティブのご相談などが可能です。

2Fには、畳敷きのフリースペースエリア「空の間」があり、ヨガなどのボディワークや

施術、さまざまなワークショップギャラリーとしてのレンタル活用などが可能です。

Capsuleはhempfabricを使ったプロダクトやウエアサンプルを作るための空間です。

​​さまざまな観点から、持続可能でワクワクする未来的生活様式を作ることを理想する普廻です。

ところ _ 御所南 京都市中京区高倉通夷川上る福屋町717-1

A small complex of clothing, food and housing that proposes an ethical lifestyle operated by Hinode Products.

 

On the 1st floor, we offer meals with "Future Porridge", a vegetarian diet that works on the intestinal environment with a focus on ingredients and cooking.

 

Area where you can actually try and purchase Hinode PRODUCTS products,

 

hempfabric-organic fabric showroom features and fabrics

 

Creative consultation is also possible.

 

On the 2nd floor, there is a tatami-floored free space called “Sora-no-ma” where you can do bodywork such as yoga,

 

It is possible to rent it as a treatment and various workshop galleries.

 

Capsule is a space for making products and wear samples using hempfabric.

 

​​From various perspectives, Fukai idealizes to create a sustainable and exciting futuristic lifestyle.

普廻logo.png

​普{あまねく}廻{めぐる}

すみずみまで行き渡り、めぐる。

 

自然界に存在するすべてを分け隔てなく大切にすることをめぐらたいという思いから 普廻 fune と名付けました。​
 

また、「普廻」に「向」という文字をつけると、「普廻向」というお経の名称になります。

このお経は、色々なお経の最後に付けることで、前者のお経の意味をより広く拡散する、強める意味合いがあり、

全ての生き物に等しく分つことを意味します。

menu1

Gosho no Mori 3 Types of Vegan Raw Sweets

Big Size: 1100yen

Half size: 700yen

 

Eat raw without heating in an oven. Since vitamins, minerals, and enzymes are not destroyed by heat, the blessings of nature can be consumed in their truest form. No eggs or dairy [Vegan] No wheat [Gluten-free] No added sugar. We soak the raw nuts in water, germinate and grow them so carefully that you can get the benefits of all the nutrients.

 

・Fruit terrazzo: raw cashew nuts, white miso, lemon, agave syrup, coconut oil

・Eating the forest: carrots, oatmeal, coconut flour, coconut oil, dates, apricots, cacao, kuromoji

・ Raw chocolate: cacao butter, cacao powder, coconut oil, maple syrup, agave syrup

You can choose from plain, wasabi, or vetiver.

「未来粥膳」     

Organic Rice Porridge

miraigayu-zen 1500円

光合成する古代菌であるシアノバクテリアを肥料に天緑農法で育てられた有機米 ひのひかりを使った粥をベースに自然・有機栽培の季節のお野菜と特製の胡麻とうふや納豆せんべい、また強力な乳酸菌を有するとうのさんのぬか漬け等をバランス配した菜食の御膳をメインに、腸内環境の改善や体や心の廻りを整え、リラックスしていただける飲み物やスイーツなどのメニューを提供させていただきます。 

Organic rice grown using an ancient photosynthetic fungus called cyanobacteria as fertilizer. Naturally and organically grown seasonal vegetables, special sesame tofu, natto crackers, and rice porridge using Hinohikari rice. We offer a variety of drinks and sweets that improve intestinal health, relax the body and mind, boost immunity, mainly with a vegetarian meal with a balance of Tono's rice bran pickles, which has a lot of lactic acid bacteria. Enjoy.

Vegan Raw Sweets

「御所の杜」

Gosho no Mori

フルサイズ:1100円

ヴィーガンロースイーツ 3種盛

ハーフサイズ:700円

【ロー/Raw】とは、英語で【生/なま】の意味。オーブンなどで加熱せず、生のまま食べる。 ビタミン、ミネラル、酵素が熱で壊れず、自然の恵が、そのまま体に入ります。 卵、乳製品を使わない【ヴィーガン】小麦を使わない【グルテンフリー】砂糖も使いません。 生ナッツを浸水、発芽のスイッチを入れ、目覚め、成長するナッツの栄養をいただきます。

 

 フルーツのテラゾ:生カシューナッツ・白みそ・レモン・アガベシロップ

           ・ココナッツオイル  

● 森を食べる   :人参・オートミール・ココナッツフラワー・ココナッツオイル・デーツ

           ・杏・カカオ・クロモジ  

● ローチョコレート:カカオバター・カカオパウダー・ココナッツオイル・メープルシロップ

           ・アガベシロップ   

     ※チョコレートは、プレーン・わさび・ベチパーからお選びいただけます。

Vegan Raw Sweets

「飲み物」     

木漏日茶

komorebi-tea

600円

黒文字茶

komorebi-tea

600円

香根草茶

vetiver-tea

600円

600円

有機珈琲

organic-coffee

bottom of page